همه با حافظ فال میگرفتند، ما با سعدی!
223 بار بازدید -
3 سال پیش
-
دکتر عبدالمحمود رضوانی، استاد زبان
دکتر عبدالمحمود رضوانی، استاد زبان و ادبیات و مترجم کتاب گلستان سعدی به زبان انگلیسی
رضوانی درباره علاقهاش به سعدی گفت: به دلیل اینکه اصفهانیالاصل هستم و در آن منطقه به شیخ سعدی ارادت بسیاری دارند، از کودکی با سعدی آشنا شدم و خلاف همه که با حافظ فال میگرفتند، ما با قسمت طیبات سعدی فال میگرفتیم.
او میگوید به این دلیل گلستان را برای ترجمه انتخاب کرده است که خارجیان تصور میکنند وقتی از ادبیات صحبت میکنیم، ما تنها ادبیات شعری داریم و اصلا نثر و داستان نداریم؛ در حالی که گلستان سعدی داستانکهای کوتاهی دارد که در یک خط کل داستان را بیان کرده است.
3 سال پیش
در تاریخ 1400/02/01 منتشر شده
است.
223
بـار بازدید شده