مینا : الكأس . رحيم معيني كرمانشاهي . مهسا وحدت

الغزل الروحي المترجم
الغزل الروحي المترجم
بسم الله الرحمن الرحيمشِعر : رحیم معیني کرمانشاهياداء : مهسا وحدت ومرجان وحدتترجمة بتصرف1 ...
بسم الله الرحمن الرحيم



شِعر : رحیم معیني کرمانشاهي
اداء : مهسا وحدت ومرجان وحدت
ترجمة بتصرف


1
از جهان دل برکندم تا شوری پیدا کردم    

سأقتلع قلبي من الدنيا ،
حتى أُظهر فتنة العشق ، وأحضى به

2
تو سیه گیسو کردی چون مجنون صحرا گردم

شعرك الأسود جعلني كالمجنون ،
أجول وأدور في الصحراء

3
ز تو نوشین لب باشد هم درمان و هم دردم

إن الشرب من شفتك يكون لي الدواء والداء

4
دلم از خون چون مینا لبریز و من خاموشم    

قلبي من فيض الدماء ، كالكأس المترع وأنا صامت

5
شب هجران جای می خوناب دل می نوشم  

أشرب في ليلة الهجران ، بدل الخمر
دماً طاهراً من القلب الطاهر

6
ز خیالت برخیزد بوی گل از آغوشم

يفوح بسبب خيالك ، عبق الورد من أحضاني

7
تو سیه چشم از چشمم تا دوری من بیمارم

لطالما أسقمني بُعد عينك السوداء عن عيني

8
تو سیه گیسو هر شب در خواب و من بیدارم  

يغفو شَعرك الأسود كل ليلة وأنا مستيقظ

9
تو لب میگون داری من اشک گلگون دارم

لك شفة خمرية اللون ، ولي دمع بلون الورد الأحمر

10
ز تو دل گر برگیرم از غم دیگر می میرم

إذا ما حررتُ قلبي منك ، سأموت في غمٍ آخر
(إذا ما حررتُ قلبي منك ،
سأموت مرة أخرى من الغم)

11
به خدا دور از رویت از جان شیرین سیرم

قسماً بالله إن البعد عن وجهك ،
جعلني ملولاً ومكتفياً من الروح الحلوة ، روح شيرين


رحیم معینی کرمانشاهی

همه توضیحات ...