Hekayat- Shajarian, حکایت- شجریان

Soroush Kamalian
Soroush Kamalian
Deep Oriental musicHekayatMohammad Reza ShajarianMusic: Soroush KamalianLyric: Hafezحکایتمحمدرضا ...
Deep Oriental music

Hekayat
Mohammad Reza Shajarian
Music: Soroush Kamalian
Lyric: Hafez

حکایت
محمدرضا شجریان
موسیقی: سروش کمالیان
شعر:حافظ

زان یارِ دلنوازم شُکریست با شکایت
گر نکته دانِ عشقی بشنو تو این حکایت
بی مزد بود و مِنَّت هر خدمتی که کردم
یا رب مباد کس را مخدومِ بی عنایت
رندانِ تشنه لب را آبی نمی‌دهد کس
گویی ولی شناسان رفتند از این ولایت
در زلفِ چون کمندش ای دل مپیچ کانجا
سرها بریده بینی بی جرم و بی جنایت
چشمت به غمزه ما را خون خورد و می‌پسندی
جانا روا نباشد خونریز را حمایت
در این شبِ سیاهم گم گشت راهِ مقصود
از گوشه‌ای برون آی ای کوکبِ هدایت
از هر طرف که رفتم جز وحشتم نَیَفزود
زِنهار از این بیابان وین راهِ بی‌نهایت
ای آفتابِ خوبان می‌جوشد اندرونم
یک ساعتم بِگُنجان در سایهٔ عنایت
این راه را نهایت صورت کجا توان بست؟
کِش صد هزار منزل بیش است در بِدایت
هر چند بردی آبم، روی از دَرَت نَتابم
جور از حبیب خوشتر کز مُدَّعی رعایت
عشقت رِسَد به فریاد ار خود به سانِ حافظ
قرآن ز بَر بخوانی در چاردَه روایت

Translation:

On account of that heart-cherishing beloved, thanks with complaint are mine:
If thou be a subtlety-understander of love list well to this tale.
Rewardless was and thankless every service that I rendered:
O Lord! void of kindness let none be the served one.
To profligates, thirsty of lip, none giveth a little water:
Thou mayest say: "Those recognizing holy men have departed from this land."
O heart! In His tress-like noose, twist not; For, there,
Thou seest severed heads, crimeless, guiltless.
No Results Found
With a glance, Thy eye drank our blood; and Thou approvest:
O Soul! lawful is not protection to the blood-shedder.
In this dark night, lost to me became the path of my purpose:
O Star of guidance! come forth from the corner.
From every direction, where I went naught increased to me save terror.
Beware of this desert, and of this endless Path.
Of this Path, the end openeth no form
For, in its beginning, are a hundred thousand stages more.
Although, thou snatchedest my honor, I turn not my face from Thy door:
More pleasant is violence from the Beloved, than from the enemy, courtesy.
To thy complaint, love reacheth, if like Hafez Thou recite the Kuran with the fourteen traditions.

Copyrighted to Soroush Kamalian By Distrokid
#meditation   #oriental #shajarian #music #iranian #soroushkamalian
#relaxation #chill #piano #peace #آواز #شجریان #سروش_ کمالیان #madness #فغان #hafiz #sadi #dream #majaz #chill #lofimusic #oriental #meditation #parishan #پریشانی #نسیم

همه توضیحات ...