100 جمله کاربردی برای 100 نکته آلمانی پایه
ادامه درس
Das Haus kann zwei Familien unterbringen.
این خونه دو تا خانواده رو جا میده
Diese Familie hat mich herzlich aufgenommen.
این خانواده به گرمی از من استقبال کرد
Diese Katze gehört sozusagen zur Familie.
این گربه به جورایی جزو خانوادست
Er war im Kreise seiner Familie.
او در جمع خانواده بود
Ich möchte dich meiner Familie vorstellen.
میخوام تو رو ( اکوزاتیو ) به خانوادم ( داتیو ) معرفی کنم
Alle in seiner Familie kennen mich.
کل اعضای خانوادش منو میشناسن
Es wird deiner Familie Schwierigkeiten einbringen.
این خانوادت رو به مشکل میندازه
Er ist der Stolz der Familie.
او مایه افتخار خانوادست
Er hat sich ganz der Familie gewidmet
▶️ sich ( Akk ) jemandem widmen
او خودش رو کامل وقف خانواده کرده
seine ganze Freizeit geht in der Familie auf
کل وقت آزادش رو وقف خانواده میکنه
Du bist eine Schande für die Familie
تو مایه شرمساری خانواده هستی
Ich habe meiner Familie Unehre / Schande gemacht
باعث آبروریزی خانواده شدم
Ich habe meiner Familie Ehre gemacht
باعث افتخار خانوادم شدم
„Hast du Geschwister?“
– „Nein, ich bin ein Einzelkind.“
خواهر برادر داری؟
نه تک فرزندم
Ich bin kein Einzelkind.
من تک فرزند نیستم
Er ist das jüngste / älteste Kind der Familie
Er ist der Jüngste/ der Älteste der Familie
من کوچکترین / بزرگترین فرزند خانواده هستم
Familie und Beruf fordern ihn sehr
خانواده و کار خیلی خستش دارن میکنند ( کل انرژی جسمی و روحیشو گرفته)
توو خانواده ما اغلب دعواست
in unserer Familie gibt es oft Krach/ Streit
در خانواده او سه نفر درامد دارند
in seiner Familie verdienen drei Personen
این خانواده در کل همسایگی/ محله بدنامه
Diese Familie ist in der ganzen Nachbarschaft verrufen
▶️ in der ganzen Nachbarschaft در کل همسایگی
▶️ verrufen sein بد نام بودن
Diese Familie hat in der ganzen Nachbarschaft einen guten Ruf
این خانواده در کل محل خوش نامه
▶️ einen guten Ruf haben خوش نام بودن
Die ganze / gesamte Familie versammelte sich um den Esstisch
کل خانواده دور میز غذا جمع شدند
Die ganze Familie war bei ihm, als er starb
کل خانواده وقتی فوت کرد کنارش بودند
Meine Familie ist klein.
خانواده کم جمعیتی دارم
Wievielköpfig ist deine Familie?
Wie viele Köpfe hat deine Familie?
خانوادت چند نفره ؟
Hast du deine Familie mitgebracht?
خانوادت رو همراه خودت اوردی؟
Darf ich meine Familie mitbringen?
میتونم خانوادم رو هم همراهم بیارم
Wie geht’s deiner Familie?
حال خانوادت چطوره؟
Du hast meine Familie zerstört.
خانوادم رو نابود کردی
Er hat seine Familie verlassen.
او خانوادش رو رها/ ترک کرده
Wir sind quasi eine Familie.
ما مثل یک خانواده هستیم
du bist wie Familie
تو مثل خانواده هستی
Erzähl uns von deiner Familie!
از خانوادت برامون تعریف کن
Dieses Gebäude gehört meiner Familie.
این ساختمان متعلق به خانواده منه
Die Familie aß zusammen zu Abend.
خانواده با هم شام خوردند
Sie kocht gerne für ihre Familie.
او آشپزی کردن برای خانوادشو دوست دارع
Das Haus kann zwei Familien unterbringen.
این خونه دو تا خانواده رو جا میده
Diese Familie hat mich herzlich aufgenommen.
این خانواده به گرمی از من استقبال کرد
Diese Katze gehört sozusagen zur Familie.
این گربه به جورایی جزو خانوادست
Er war im Kreise seiner Familie.
او در جمع خانواده بود
Ich möchte dich meiner Familie vorstellen.
میخوام تو رو ( اکوزاتیو ) به خانوادم ( داتیو ) معرفی کنم
Alle in seiner Familie kennen mich.
کل اعضای خانوادش منو میشناسن
Es wird deiner Familie Schwierigkeiten einbringen.
این خانوادت رو به مشکل میندازه
Er ist der Stolz der Familie.
او مایه افتخار خانوادست
Er hat sich ganz der Familie gewidmet
▶️ sich ( Akk ) jemandem widmen
او خودش رو کامل وقف خانواده کرده
seine ganze Freizeit geht in der Familie auf
کل وقت آزادش رو وقف خانواده میکنه
Du bist eine Schande für die Familie
تو مایه شرمساری خانواده هستی
Ich habe meiner Familie Unehre / Schande gemacht
باعث آبروریزی خانواده شدم
Ich habe meiner Familie Ehre gemacht
باعث افتخار خانوادم شدم
„Hast du Geschwister?“
– „Nein, ich bin ein Einzelkind.“
خواهر برادر داری؟
نه تک فرزندم
Ich bin kein Einzelkind.
من تک فرزند نیستم
Er ist das jüngste / älteste Kind der Familie
Er ist der Jüngste/ der Älteste der Familie
من کوچکترین / بزرگترین فرزند خانواده هستم
Familie und Beruf fordern ihn sehr
خانواده و کار خیلی خستش دارن میکنند ( کل انرژی جسمی و روحیشو گرفته)
توو خانواده ما اغلب دعواست
in unserer Familie gibt es oft Krach/ Streit
در خانواده او سه نفر درامد دارند
in seiner Familie verdienen drei Personen
این خانواده در کل همسایگی/ محله بدنامه
Diese Familie ist in der ganzen Nachbarschaft verrufen
▶️ in der ganzen Nachbarschaft در کل همسایگی
▶️ verrufen sein بد نام بودن
Diese Familie hat in der ganzen Nachbarschaft einen guten Ruf
این خانواده در کل محل خوش نامه
▶️ einen guten Ruf haben خوش نام بودن
Die ganze / gesamte Familie versammelte sich um den Esstisch
کل خانواده دور میز غذا جمع شدند
Die ganze Familie war bei ihm, als er starb
کل خانواده وقتی فوت کرد کنارش بودند
Meine Familie ist klein.
خانواده کم جمعیتی دارم
Wievielköpfig ist deine Familie?
Wie viele Köpfe hat deine Familie?
خانوادت چند نفره ؟
Hast du deine Familie mitgebracht?
خانوادت رو همراه خودت اوردی؟
Darf ich meine Familie mitbringen?
میتونم خانوادم رو هم همراهم بیارم
Wie geht’s deiner Familie?
حال خانوادت چطوره؟
Du hast meine Familie zerstört.
خانوادم رو نابود کردی
Er hat seine Familie verlassen.
او خانوادش رو رها/ ترک کرده
Wir sind quasi eine Familie.
ما مثل یک خانواده هستیم
du bist wie Familie
تو مثل خانواده هستی
Erzähl uns von deiner Familie!
از خانوادت برامون تعریف کن
Dieses Gebäude gehört meiner Familie.
این ساختمان متعلق به خانواده منه
Die Familie aß zusammen zu Abend.
خانواده با هم شام خوردند
Sie kocht gerne für ihre Familie.
او آشپزی کردن برای خانوادشو دوست دارع
همه توضیحات ...