سرود مثل باران بهاری | Mesle baran bahari
مـثـل بـاران بـهـاری ای روح الـقـدس بـبـار تـازه کـن بـاغ وجـودم
Mesle barane bahari, Ey roholghodos bebar, Taze baghe vojodam
تـا شـوم پـر بـرگ و بـار
Ta shavam por barg o bar
تـا پـر شـوم از روح خـدا
Ta por shavam az rohe khoda
از آتــش پـاک تـو
Az atashe pake too
مـیـوه هـای بـسـیـار آورم
Mivehaye besyar avaram
چـون شـاخـه ی تـاک تـو
Chon shakheye take too
گـهگـاه نـفـس و گاهـی دنـیـا
Gahgah nafso gahi donya
یـا وسـوسـه ی شـریـر
Ya vasvaseye sharir
مـی خواهـند خـشکم کنند عـیسی
Mikhahand khoshkam konand eisa
رویـت را از مـن مـگـیـر
Royat ra az man magir
مـثـل بـاران بـهـاری ای روح الـقـدس بـبـار تـازه کـن بـاغ وجـودم
Mesle barane bahari, Ey roholghodos bebar, Taze baghe vojodam
تـا شـوم پـر بـرگ و بـار
Ta shavam por barg o bar
تـا پـر شـوم از روح خـدا
Ta por shavam az rohe khoda
از آتــش پـاک تـو
Az atashe pake too
مـیـوه هـای بـسـیـار آورم
Mivehaye besyar avaram
چـون شـاخـه ی تـاک تـو
Chon shakheye take too
مـحبت ، ایمان ، خـوشی و حِـلـم
Mohabat, iman, khoshi o helm
در مـن شـکـوفـا نـمـا
Dar man shokofa namaa
سـلامـتـی ، فـروتـنـی و
Salamati forotani o
یـک عـشـق بـی انـتـهـا
yek eshghe bi entehaa
مـثـل بـاران بـهـاری ای روح الـقـدس بـبـار تـازه کـن بـاغ وجـودم
Mesle barane bahari, Ey roholghodos bebar, Taze baghe vojodam
تـا شـوم پـر بـرگ و بـار
Ta shavam por barg o bar
تـا پـر شـوم از روح خـدا
Ta por shavam az rohe khoda
از آتــش پـاک تـو
Az atashe pake too
مـیـوه هـای بـسـیـار آورم
Mivehaye besyar avaram
چـون شـاخـه ی تـاک تـو
Mesle barane bahari, Ey roholghodos bebar, Taze baghe vojodam
تـا شـوم پـر بـرگ و بـار
Ta shavam por barg o bar
تـا پـر شـوم از روح خـدا
Ta por shavam az rohe khoda
از آتــش پـاک تـو
Az atashe pake too
مـیـوه هـای بـسـیـار آورم
Mivehaye besyar avaram
چـون شـاخـه ی تـاک تـو
Chon shakheye take too
گـهگـاه نـفـس و گاهـی دنـیـا
Gahgah nafso gahi donya
یـا وسـوسـه ی شـریـر
Ya vasvaseye sharir
مـی خواهـند خـشکم کنند عـیسی
Mikhahand khoshkam konand eisa
رویـت را از مـن مـگـیـر
Royat ra az man magir
مـثـل بـاران بـهـاری ای روح الـقـدس بـبـار تـازه کـن بـاغ وجـودم
Mesle barane bahari, Ey roholghodos bebar, Taze baghe vojodam
تـا شـوم پـر بـرگ و بـار
Ta shavam por barg o bar
تـا پـر شـوم از روح خـدا
Ta por shavam az rohe khoda
از آتــش پـاک تـو
Az atashe pake too
مـیـوه هـای بـسـیـار آورم
Mivehaye besyar avaram
چـون شـاخـه ی تـاک تـو
Chon shakheye take too
مـحبت ، ایمان ، خـوشی و حِـلـم
Mohabat, iman, khoshi o helm
در مـن شـکـوفـا نـمـا
Dar man shokofa namaa
سـلامـتـی ، فـروتـنـی و
Salamati forotani o
یـک عـشـق بـی انـتـهـا
yek eshghe bi entehaa
مـثـل بـاران بـهـاری ای روح الـقـدس بـبـار تـازه کـن بـاغ وجـودم
Mesle barane bahari, Ey roholghodos bebar, Taze baghe vojodam
تـا شـوم پـر بـرگ و بـار
Ta shavam por barg o bar
تـا پـر شـوم از روح خـدا
Ta por shavam az rohe khoda
از آتــش پـاک تـو
Az atashe pake too
مـیـوه هـای بـسـیـار آورم
Mivehaye besyar avaram
چـون شـاخـه ی تـاک تـو
همه توضیحات ...